1. דף הבית
  2. שירותי נוטריון
  3. תרגום נוטריוני לצרפתית

תרגום נוטריוני לצרפתית

תרגום נוטריוני לצרפתית הוא שירות חיוני עבור כל מי שנדרש להגיש מסמכים רשמיים בצרפת, בקנדה דוברת הצרפתית, במדינות אפריקה דוברות צרפתית וגם בישראל מול רשויות הדורשות מסמכים בשפה זו. מדובר בצורך נפוץ במיוחד בקרב מבקשי אזרחות צרפתית, סטודנטים הנרשמים לאוניברסיטאות בחו״ל, אנשי עסקים הפועלים מול חברות צרפתיות או מוסדות בינלאומיים, וגם אזרחים זרים החיים בישראל ונדרשים להציג מסמכים בשפה הצרפתית.


כאשר מדובר במסמכים רשמיים - תעודות לידה ונישואין, פסקי דין, תעודות יושר, מסמכי ירושה, תעודות אקדמיות, חוזים עסקיים או ייפויי כוח - תרגום רגיל אינו מספיק. רק תרגום נוטריוני לצרפתית מעניק למסמך תוקף משפטי מלא ומבטיח שהוא יוכר כרשמי בפני רשויות, בתי משפט, אוניברסיטאות, בנקים ומוסדות ממשלתיים. אישור הנוטריון מגן מפני פסילה או עיכוב ומבטיח שהמסמך יהיה קביל גם בישראל וגם במדינות דוברות צרפתית.


בקריספין - משרד עורכי דין ונוטריון, התרגום מתבצע ישירות על ידי עורכי הדין שהם גם נוטריונים מוסמכים, השולטים בעברית ובצרפתית ברמה גבוהה. השילוב בין שליטה בשפה לבין ידע משפטי רחב מבטיח תרגום מדויק, נאמן למקור ובעל תוקף משפטי מלא. לאחר אישור הנוטריון, במידת הצורך אנו דואגים גם לחותמת אפוסטיל כדי שהמסמכים יוכרו כחלק מאמנת האג במדינות הרלוונטיות.


הניסיון הרב של משרדנו בליווי לקוחות פרטיים ועסקיים מבטיח תהליך חלק, מקצועי ומהיר. אנו מבינים שלמסמכים יש חשיבות עצומה - בקשות לאזרחות, הרשמה ללימודים גבוהים, חתימה על חוזים בינלאומיים או ניהול עניינים משפטיים רגישים - ולכן אנו מקפידים על דיוק לשוני ומשפטי, עמידה בלוחות זמנים וליווי אישי.


השירות הנוטריוני אינו רק פעולה טכנית, אלא חלק בלתי נפרד מתהליך שמעניק ללקוחות שקט נפשי וביטחון. כל מסמך מטופל באחריות ובקפדנות, מתוך מטרה להבטיח שהתרגום הנוטריוני לצרפתית יוכר ללא עיכובים ובמקסימום יעילות בכל מקום שבו תידרשו להציגו.

logo בניית אתרים